Yes, mi yet nem bilong mi Elmis - na nem bilong papa
bilong mi em Kurima papa bilong dispela girau wea balus ibu pundaun
long en, na nau em sindwun long en. Papa bilong mi Kurima bin stori
long mi olsen ol bin istap long ples Manasanga long taim bilong war.
Na em lukim balus bin ron long antap long mauntain,
nau wanpela birua balus bin suitim em (balus) long gun.
Na balus ya bin tanimtaim ikam olsem long ples na
olged man meri bin port na ol bin igo hait nabout.
Na ngat long bihan ol laik lukim em, balus bin igo
pundaw na papa ol bin igo lukim dispela balus. Taim papa Kurima ol
poin igo kamap long ples nea balus bin pundaua long em ya nogat.
Pilot bin blukim dua na bin kam autsait long balus
na em sanap lukluk long balus istap nau balus bin pait bihain long
pait bin kukim balus istap na em bin igo hantaim lain bilong em.
Sot pela stori bilog balus bin pundau.
Kurimg,
HELMIS KURIMA
My name is Elmis and my surname is Kurima. We
are the landowners where the plane crashed and where it is located.
My dad Kurina told me this story at home in Manasanga during the war.
During that time he saw a plane crash on the mountains. There were
enemy planes shooting at the plane. The aeroplane start falling all
the way to the village. Everyone was afraid and went under cover.
Afterwards they all appeared and wanted to see the aeroplane. When
my father and the village people went to the crash site were they
saw the pilot break the window, come outside and was standing near
the plane when the plane went up in flames.
After the plane burned down, he went away with his
own people.
This is the short story about the aeroplane
that crashed on our land.
Thank you.
HELMIS KURIMA